Talk To Me In Korean
The key to learning Korean is staying motivated enough to learn the language. At TalkToMeInKorean.com, we provide you free lessons, fun video shows, and a store section that will keep you motivated and meet your Korean learning needs.
Korean Vocabulary with Pictures - #7

In our 7th Korean vocabulary with Pictures video, Kyeong-hwa introduces five words that you can find in the picture below. 

Enjoy the video and learn how to say cloud, shoe lace, real estate agency, electric cable and elbow in Korean! 

구름[gu-reum] = cloud

신발끈[sin-bal-kkeun] = shoe lace

부동산[bu-dong-san] = real estate agency

전깃줄[jeon-git-jul] = electric cable

팔꿈치[pal-kkum-chi] = elbow

Direct download: Korean_Vocabulary_with_Pictures_-07.mp4
Category:general -- posted at: 6:05pm JST

[Ask Hyojin ] What is "Korean age"?

"Did you know that you are at least one year older in Korea?

Korea has a different age counting system and according to the ""Korean age,"" you become one or two year older in Korea.

In this Ask Hyojin episode, Hyojin and our special guest, Keith, explains how it works and how to calculate your Korean age."

Direct download: askhyojin-30.mp4
Category:general -- posted at: 7:05pm JST

[Korean Pronunciation Guide] 설날 [seol-lal]

Learn how to correctly pronounce 설날! 

설날 can refer to both the New Year's Day in the Gregorian Calendar and the New Year's Day in the lunar calendar. The recent trend is, however, that 설날 refers more often to the lunar new year's day rather than January 1st in the Gregorian Calendar. The first day in the year in the Gregorian Calendar is often called 새해 첫날 [sae-hae cheot-nal] or just 1월 1일 [i-reol i-ril]. 설날, the lunar new year's day, is one of the top two most important Korean traditional holidays. The exact date of 설날 in the Gregorian Calendar can change depending on the lunar calendar of the particular year, but it's usually in February. The day before 설날, the 설날 day itself and the following day are a 3-day official holiday period. 

To read more about 설날, please visit

http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_New_Year

Got any requests?

https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dHlwR0s4eTZWeFB1UGJVblRJVDlRbFE6MQ

Direct download: koreanguid-seollal.mp4
Category:general -- posted at: 5:10pm JST

Korean Vocabulary with Pictures - #6

In our 6th Korean Vocabulary with Pictures video, Hyojin introduces five words that you can find in the picture below, where a man is making some vegetable pancakes. Enjoy the video and learn how to say vegetable pancake, window, ear, plastic bag and apron in Korean! 

전 [jeon] = vegetable pancake

앞치마 [ap-chi-ma] = apron

창문 [chang-mun] = window

귀 [gwi] = ear

비닐봉지 [bi-nil-bong-ji] = plastic bag

After watching the video, be sure to say all the words in the picture out loud and try to use them whenever you can!

If you want to study more Korean vocabulary, check out “My Weekly Korean Vocabulary” at MyKoreanStore.com!

Direct download: vocab-06.mp4
Category:general -- posted at: 12:55pm JST

[Korean Pronunciation Guide] 려욱 / ryeo-uk (Super Junior)

Learn how to correctly pronounce the name of 려욱 (ryeo-uk), a member of Super Junior. For more pronunciation guides and Korean lessons, visit http://TalkToMeInKorean.com : ) 

Thanks! 

Got a request? Click here: 

https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dHlwR0s4eTZWeFB1UGJVblRJVDlRbFE6MQ

Direct download: Korean_Pronunciation_Guide_-_Ryeo-uk.mp4
Category:general -- posted at: 5:43pm JST

[Ask Hyojin ] Why Do Koreans Eat Seaweed Soup on Their Birthdays?

Have you seen people eating seaweed soup on their birthdays in Korean dramas? 

In this episode of "Ask Hyojin", teacher Hyojin explains why Korean people eat seaweed soup (미역국) on their birthdays and talks about Korean birthday culture. 

Direct download: askhyojin-29.mp4
Category:general -- posted at: 4:14pm JST

Korean Vocabulary with Pictures - #5 (Cheek, Chin, Shoulder, Hand grip, Advertisement)

Welcome back to another Korean Vocabulary with Pictures lesson! In this episode, Hyunwoo will help you learn some words we can find in a photo of teacher Seokjin. In this photo, you can see Seokjin is sitting on the bus, smiling. If there are other words that you'd like to know how to say in Korean, please let us know in the comments!

턱 [teok] = chin, jaw

볼 [bol] = cheek

어깨 [eo-kkae] = shoulder

광고 [gwang-go] = advertisement

손잡이 [son-ja-bi] = hand grip

After watching the video, be sure to say all the words in the picture out loud and try to use them whenever you can!

If you want to study more Korean vocabulary, check out “My Weekly Korean Vocabulary” at MyKoreanStore.com!

Direct download: Korean_Vocabulary_with_Pictures_-_5.mp4
Category:general -- posted at: 4:31pm JST

Direct download: iyagi-144.pdf
Category:general -- posted at: 9:49am JST

한국어 원문 스크립트 (Korean Transcript) 

경화: 안녕하세요. TalkToMeInKorean의 이야기입니다. 

석진: 안녕하세요. 여러분. 

경화: 안녕하세요. 여러분.

석진: 안녕하세요. 경화 씨. 

경화: 안녕하세요. 석진 오빠. 

석진: 요즘 너무 추워졌죠? 

경화: 진짜 추워요. 

석진: 오늘 영하 한 17도 정도 됐죠?

경화: 네. 아침에 검색해 보니까 “현재 기온 : 영하 15도” 이렇게 나오더라고요. 

석진: 너무 추워요. 

경화: 제 눈을 믿을 수 없었어요. 

석진: 그래서 이번 이야기 에피소드에서는 이렇게 추운 날 집 안에만 있지 말고 밖에 나와서 운동 좀 하시라고 겨울 스포츠에 대해서 얘기해 보려고 합니다. 

경화: 네. 맞아요. 스포츠라는 말만 들으면, 좀 겨울하고 안 어울리는 것 같기도 해요. 왜냐하면 너무 추우니까. 

석진: 네. 맞아요. 

경화: 근데 또 운동을 하면, 그 추운 날씨에도 땀이 나더라고요. 

석진: 맞아요. 그리고 많이 덥죠. 

경화: 맞아요. 

석진: 그래서 한국에서 할 수 있는 그런 겨울 스포츠에 대해서 얘기를 해 봅시다. 

경화: 네. 

석진: 대표적인 게 뭐가 있죠? 

경화: 대표적인 게 아무래도 스키, 스노우보드가 있겠죠?

석진: 네. 스키, 스노우보드. 둘 중에 타실 줄 아는 거 있으세요? 

경화: 저는 스키 정말 좋아해요. 

석진: 저는 스노우보드 좋아해요. 

경화: 진짜요? 

석진: 네. 

경화: 처음에 스노우보드 어떻게 배우셨어요? 

석진: 정말 저는 힘들게 배웠어요. 친구랑 같이 갔었는데, 처음에 저를 데리고 갈 때는 자기가 “다 가르쳐 주겠다.” 그렇게 말하면서 데리고 갔어요. 그런데 뭐라고 하죠? 브레이크 잡는 거? 

경화: 멈추는 거요? 

석진: 네, 멈추는 거. 그것만 가르쳐 주고, 그냥 최상급으로 가 버린 거예요. 

경화: 네. 

석진: “알아서 내려와라.” 그렇게 얘기하고 혼자서 내려가 버린 거예요. 어떡해요. 경사도 너무 가파르고. 눈앞이 정말 새카맣더라고요. 

경화: 네. 

석진: 정말 고생 많이 했어요. 한번 슬로프를 내려오는데 한 시간 반이 걸렸다니까요. 

경화: “한번 자신의 레벨이 아니라, 좀 더 힘든, 더 경사가 급한 곳에 올라가서 한 몇 시간을 걸려서 내려왔더니 실력이 정말 많이 늘어있었다.” 이런 얘기 들었었어요. 

석진: 네. 그 당일에는 제 실력이 느는지는 정말 몰랐어요. 정말 많이 넘어져서 엉덩이가 많이 아팠었거든요. 그래서 저는 진짜 스키 리조트를 떠나고 싶은 마음밖에 없었어요. 

경화: 네. 

석진: 그런데 그 다음 해에 또 스키 리조트를 갔는데, 생각보다 제 실력이 많이 늘어 있더라고요. 

경화: 와. 

석진: 그렇게 차츰차츰 늘었는 것 같아요. 

경화: 그럼 멈추는 법 빼고는 다 독학으로 배우신 거군요. 

석진: 네. 주위 사람들한테 좀 물어봤었죠. 그게 좀 신기해요. 스키를 타면 우리가 걷는 방향하고 같잖아요. 

경화: 네. 

석진: 앞으로 가는 건데, 스노우보드는 옆으로 가는 거예요. 그래서 처음에는 그게 적응이 잘 안 되더라고요. 

경화: 그럴 것 같아요. 

석진: 그게 정말 힘들었는데, 좀 적응을 하고 나니까 재밌더라고요. 

경화: 그럼 오빠는 처음에 스키를 탈 줄 아셨어요? 아니면 스키도 타 보기 전에 스노우보드를 먼저 타신 거예요? 

석진: 스키는 전혀 몰랐고, 스키 타기 전에 스노우보드를 배웠었죠. 

경화: 그렇군요. 

석진: 경화 씨는 어떻게 배우셨어요? 

경화: 저는 고등학교 때, OT를 스키장으로 갔었어요. 

석진: OT. 고등학교 때도 OT가 있나요? 

경화: 저희 학교만 있었어요. 

석진: Orientation의 줄임말입니다. 

경화: 네. 맞아요. 보통 대학교 때 많이 OT가 중요하다고 얘기를 하죠. 친구 사귀어야 되니까. 어쨌든, 고등학교 때 OT를 스키장으로 갔었는데, 그때 단체로 같이 배웠죠. 

석진: 그렇구나. 주위에서 하는 말이 “스키나 스노우보드는 정말 하루 날 잡아서 돈을 내고 전문적인 강사한테 배우는 게 정말 좋다.” 그렇게 얘기를 많이 하더라고요. 

경화: 맞아요. 금방 늘어요. 

석진: 네. 그렇게 “하루만 배워도 그 다음 번에 스키나 스노우보드 탈 때는 정말 잘 탈 수 있다.” 그렇게 얘기를 하더라고요. 

경화: 맞아요. 맞아요. 하루만 배우면 돼요. 

석진: 여러분 혹시 스키나 스노우보드 타 보신 적인 없는 분들은 저희 얘기 듣고 꼭 전문적인 강사한테 배우시기 바랍니다. 

경화: 네. 금방 배우니까 타 보시면 굉장히 재미있을 거예요. 

석진: 그리고 우리나라에서 스키나 스노우보드도 사람들이 정말 많이 타지만 또 한 가지, 스케이트, 사람들이 정말 많이 타죠. 

경화: 맞아요. 예전에도 많이 탔지만, 또 요즘에 김연아 선수가 활동을 많이 하니까, 더 많이 타는 것 같아요. 

석진: 네. 맞아요. 혹시 타실 줄 아세요?

경화: 저는 정말 못 타요. 타는 게 아니라, 거의 걸어가듯이... 

석진: 걸어가는 것도 힘든데. 

경화: 근데 아무튼 너무 무서워요. 근데 또 웃긴 게, 자주 가요. 

석진: 그래요? 

경화: 그런데 늘지 않더라고요. 

석진: 그렇구나. 저는, 스케이트링크라고 하죠? 아이스링크! 

경화: 아이스링크. 

석진: 거기 가면서 느낀 건데, “우리나라에는 두 가지 종류의 아이스링크가 있구나.” 그런 생각이 들더라고요. 

경화: 진짜요? 뭔데요? 

석진: 하나는 데이트를 위한 아이스링크, 그리고 하나는 정말 취미로 타는 그런 아이스링크가 있어요. 

경화: 주로 동네에 있는 아이스링크가 아이들도 많이 가고 하니까, 진짜 가끔 피겨 스케이팅을 배우는 친구들도 거기서 연습 많이 하고 있고, 저희 안양시 같은 경우에는 아이스하키 팀이 있거든요. 

석진: 네. 

경화: 그래서 아이스하키 팀도 연습하고 그런 모습을 볼 수 있는데, 서울 시내 중심에 있는 아이스링크를 가면, 네. 맞아요. 커플들이 굉장히 많죠. 

석진: 그렇죠. 그리고 가격도 정말 차이가 많이 나요. 

경화: 맞아요. 

석진: 네. 예전에 제가 갔었던 워커힐 호텔에 있는 그 아이스링크 같은 경우에는 한 사람당 거의 한 3만원 넘게 냈어요. 

경화: 오!

석진: 정말 비싸죠?

경화: 네. 분위기를 돈을 주고 사는 거죠. 

석진: 그렇죠. 그렇죠. 근데 그렇게 넓지도 않아요. 장소가. 

경화: 맞아요. 

석진: 그래서 사람도 너무 많고, 그래서 좀 약간 불편한 것도 있었지만, 그래도 분위기가 너무 좋기 때문에 그렇게 잘 있다 왔는데, 제가 듣기로는 동네에 있는 그런 아이스링크 같은 경우에는 만 원도 안 한다고 들었어요. 

경화: 네. 제가 간 지 오래 돼서 잊어버렸는데, 아마 네. 만 원 정도 밖에 안 냈던 것 같아요. 어렸을 때 동생이랑 굉장히 자주 갔었거든요. 

석진: 네. 

경화: 근데도 이렇게 아직도 걸어 다니고 있습니다. 

석진: 문제가 뭘까요?

경화: 운동 신경이죠. 

석진: 그렇구나. 

경화: 운동 신경이 제로. 

석진: 혹시 스케이트를 잘 탈 수 있는 그런 방법을 알고 계신다면 댓글로 경화 씨한테 좀 알려 주세요. 

경화: 맞아요. 좀 알려 주세요. 스케이트도 배워야 될까요? 돈을 주고, 선생님한테?

석진: 가르쳐 주는 사람 있나요? 

경화: 네. 있죠. 근데 아마 스키나 스노우보드처럼 하루 레슨은 아닐 거예요. 아마. 한 달이나, 두 달 이렇게 레슨을 들어야 될 텐데, 저도 잘 타고 싶어요. 

석진: 제가 싸게 하루만 해서 가르쳐 드릴게요. 

경화: 진짜요?

석진: 싸게. 

경화: 아무도 저를 잘 타게 만들어 준 사람이 없었거든요?

석진: 그래요?

경화: 네. 과연 오빠가 할 수 있을까요?

석진: 음... 한번. 시도만 한번 해 봅시다. 

경화: 알겠습니다. 

석진: 지금까지 저희가 겨울 스포츠에 대해서 얘기를 해 봤습니다. 

경화: 네. 

석진: 한국의 대표적인 그런 겨울 스포츠가 스키, 스노우보드, 스케이트 이렇게 세 가지가 있는데요. 여러분의 나라에서는 어떤 겨울 스포츠가 인기가 많은지. 

경화: 네. 여러분이 어떤 겨울 스포츠를 주로 즐기시는지 댓글로 알려 주세요. 

석진: 네. 기다리겠습니다. 

경화: 안녕히 계세요. 

석진: 안녕히 계세요. 

Direct download: 144_TalkToMeInKorean_Iyagi_144.mp3
Category:general -- posted at: 9:48am JST

[Ask Hyojin] What is the female equivalance of 사나이?

Did you enjoy the last Ask Hyojin video where Hyojin explained the word 사나이?

In this Ask Hyojin episode, Hyojin introduces three words that are the feamle equivalance of 사나이.

1. 숙녀 = lady
2. 요조숙녀 = elegant lady (similar to 숙녀)
3. 소녀 = girly girl (mostly for teeange girls)

Direct download: askhyojin-28.mp4
Category:general -- posted at: 2:43pm JST