Talk To Me In Korean
The key to learning Korean is staying motivated enough to learn the language. At TalkToMeInKorean.com, we provide you free lessons, fun video shows, and a store section that will keep you motivated and meet your Korean learning needs.
Thanks everyone for participating in our 8th international cover video. This time we sang Fake Love by BTS and we had people participating from 29 different countries. Since there were a lot of people who took part, we did include everyone but we are sorry if you feel like your appearance in the video was too short. We hope to do this more frequently in the future so please participate in our future collaborative cover videos as well! 
 
세계 곳곳에서 TTMIK으로 한국어를 배우시는 분들 중에서 BTS를 좋아하시는 많은 분들이 이번 인터네셔널 커버 영상에 참여해 주셨어요! 총 29개국에 계신 분들이 참여해 주셨는데 빠지신 분 없이 모두 다 영상에 담았습니다. 참여 인원이 많았다 보니 혹시 너무 짧게 나오게 되신 분들도 양해 부탁드려요! 이번이 저희 8번째 인터네셔널 커버 비디오예요. 다음번에도 많은 참여 부탁드립니다! 감사합니다. 
Direct download: BTS_-_Fake_Love_28international_cover_by_people_from_29_countries29.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

There are many words in English that can be translated into various ways in Korean, so if you just stick to using one translation you found in a dictionary or in a machine translation service, it might lead to a confusing conversation. In this series with Jooyeon and Cassie, you can learn about English words that can be translated into many different phrases depending on the context. In today’s episode, let’s learn how to naturally say “cool” in Korean.

Direct download: The_awkward_way_to_say_cool__in_Korean.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

오다 and 가다 are directly translated to “to come” and “to go” in English, but while in English you can say “I’m coming” to someone who is waiting for you to get there, you can’t use the word 오다 in Korean to express the same meaning. 오다 and 가다, and all the other related compound verbs that are introduced in this video lesson by Hyunwoo, are expressed through the perspective of the speaker, not the listener, and that creates a big difference between the usages of 오다/가다 and come/go. 
Direct download: Why_and_are_different_from_the_English_come_and_go_.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

Many Korean verbs have multiple meanings and usages, and 쓰다 is no exception. In this video lesson by Talk To Me In Korean, you can learn how to use 쓰다 in various contexts through realistic sample sentences.

 

Examples:

편지를 썼어요. I wrote a letter.
칠판에 글씨를 써요. I write on the chalkboard.
여기에 제 이름을 쓸 거예요. I will write my name here.

추워서 모자를 썼어요. It is cold so I wore a hat.
마스크를 써요. I wore a mask.
안경을 쓸 거예요. I will wear glasses.
비가 와서 우산을 써요. It’s raining so I use an umbrella.

약이 정말 써요. Medicine is really bitter.
이 차는 쓴 맛이 나요. This tea has a bitter flavor.
약이 조금 쓸 거예요.The medicine will be a little bitter.

Direct download: Has_Multiple_Meanings_5.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

The word 모습 can be translated to so many different ways in English and a lot of people have asked us what to make of this word. Here’s a comprehensive lesson on what 모습 means and how to use in real-life sentences. 
Direct download: What_does_really_mean3F.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

There are many words in English that can be translated into various ways in Korean, so if you just stick to using one translation you found in a dictionary or in a machine translation service, it might lead to a confusing conversation. In this series with Jooyeon and Cassie, you can learn about English words that can be translated into many different phrases depending on the context. In today’s episode, let’s learn how to naturally say “worth” in Korean. 

Direct download: The_awkward_way_to_say_worth__in_Korean_1.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

We say sentences like “I met my friends and hung out.” and “I want to go home and just sleep.” all the time. The simplest way to link two actions side by side is using the suffix -고, but sometimes just using -고 is not enough. This lesson will explain how to properly use -고 and -아/어/여서 to naturally express multiple actions that are linked and listed together in one sentence.

Direct download: How_to_list_multiple_actions_in_Korean.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

Many Korean verbs have multiple meanings and usages, and 먹다 is no exception. In this video lesson by Talk To Me In Korean, you can learn how to use 먹다 in various contexts through realistic sample sentences.
 
Examples:
밥을 먹다 eat a meal
약을 먹다 take medicine
과자를 먹다 eat snacks
 
밥 먹었어요? Have you eaten?
약 먹어요. Take medicine.
과자 먹을 거예요. I am going to eat snacks.
 
마음 먹었어요. I made up my mind.
독하게 마음 먹어요. Steel yourself. (Make up your mind with a firm resolve.)
독하게 마음 먹을 거예요. I will steel myself.
 
나이를 먹다 to age, to get older
저 나이 정말 많이 먹었어요. I’ve gotten quite old.
네 살 먹은 아이예요. He/she is a four-year-old kid.
Direct download: Has_Multiple_Meanings_1.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

There are many words in English that can be translated into various ways in Korean, so if you just stick to using one translation you found in a dictionary or in a machine translation service, it might lead to a confusing conversation. In this series with Jooyeon and Cassie, you can learn about English words that can be translated into many different phrases depending on the context. In today’s episode, let’s learn how to naturally say “upset” in Korean. 

 

Direct download: The_awkward_way_to_say_worth__in_Korean.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST

Have you ever wondered why Koreans use social titles even among close family members, calling someone “so-and-so’s father” instead of saying their first name? This phenomenon can be found in other cultures, too, but perhaps this happens more frequently in Korean. There are three possible reasons for this: 1) Literally saying “you” can be more tricky and awkward in Korean if you are speaking formal language. 2) Just using the same title over and over again in many sentences in a row doesn’t bother most people. 3) To an extent, It shows on what the relationship is based and where it was formed. 

Direct download: When_Your_First_Name_Is_Not_Used_In_Korea_1.mp4
Category:general -- posted at: 7:00am JST