Talk To Me In Korean
The key to learning Korean is staying motivated enough to learn the language. At TalkToMeInKorean.com, we provide you free lessons, fun video shows, and a store section that will keep you motivated and meet your Korean learning needs.

TTMIK Iyagi #145 PDF

Direct download: iyagi-145.pdf
Category:general -- posted at: 3:41pm JST

경화: 안녕하세요. TalkToMeInKorean의 이야기입니다. 석진: 안녕하세요. 여러분.
경화: 안녕하세요. 여러분.
석진: 안녕하세요. 경화 씨.

경화: 안녕하세요. 석진 오빠.

석진: 오늘은 저희가 무엇에 대해서 얘기해 볼까요?

경화: 오늘은요. 연예 오락 프로그램에 대해서 얘기해 봐요.

석진: 연예 오락 프로그램이요? 왜 이렇게 발음을 어렵게 하세요?

경화: ''연예''라서.

석진: 그냥 편하게 연예 오락 프로그램이라고 얘길 하죠. 혹시 좋아하시는 TV 연예 오락 프로그램 있으세요?

경화: 네. 우리 앞으로 이제 연예 오락 프로그램이라고 하지 말고, ''예능''이라고 부를까요?

석진: 아! 예능. 고마워요.

경화: 네. 예능 프로그램 중에 제가 좋아하는 프로그램은, 글쎄요. ''무한도전''?

석진: 아, ''무한도전''!

경화: 네. ''무한도전''. 그리고 토크쇼 중에서는 ''무릎팍 도사''? (''무릎팍 도사''!) 네, 좋아해요.

석진: 그러면 그''무한도전''에 대해서 짧게 소개해 주실래요?

경화: 네. ''무한도전''은 사실 제가 광팬은 아니지만, 어마어마한 광팬을 많이 가 지고 있는 프로그램이죠.

석진: 그렇죠.

경화: 그리고 굉장히 오래된 프로그램인데, 남자 개그맨 여섯 명인가요? 석진: 중간에 일곱 명이었던 적도 있고요.
경화: 아, 그랬나요?
석진: 네.

경화: 지금은 여섯 명 맞죠?

석진: 네. 여섯 명이에요.

경화: 네. 그 여섯 명의 개그맨들이, 항상 그 프로젝트가 있어요. 그 프로젝트를 완수하는 과정을 그린, 그런 예능 프로그램이죠.

석진: 맞아요. 그 ''무한도전'', 말 그대로 무한히 도전을 한다는 얘기인데요.

경화: 맞아요.

석진: 저도 그 프로그램이 정말 대단하다고 생각하는 게, 매주마다 달라요. 그 형식이.

경화: 맞아요.

석진: 매주 똑같은 일을 하는 게 아니고, 계속 뭔가 바뀌어요.

경화: 네. 그래서 광팬들은 매회 시청하지만, 저는 제가 좋아하는 컨셉일 때만 시청을 해요.

석진: 그러면 혹시 재방송을 주로 골라서 보시는가요?

경화: 그렇죠. 사실은 이제 제 동생이 ''무한도전''의 광팬인데, 제 동생이 제가 좋 아하는 스타일, 그러니까 컨셉의 프로젝트가 나올 때는 얘기를 해 줘요.

석진: 아! 착한 동생을 두셨군요. 네. 그리고 ''무한도전'' 말고 또 대표적인 프로 그램이 ''1박 2일'' 있고, 그리고 ''런닝맨'' 있죠.

경화: 네. ''런닝맨''은 해외 팬들한테서 정말 인기가 많은 것 같아요. 석진: 저도 페이스북 통해서 정말 많이 본 것 같아요.
경화: 네. 진짜 인기 많더라고요.

석진: 네. ''무한도전''하곤 조금 다르게, ''1박 2일''이나 ''런닝맨'' 같은 경우에는 매주 하는 형식이 같아요.

경화: 항상 진행 방식은 같고 게스트가, ''런닝맨'' 같은 경우에는 매주 게스트가 다르죠.

석진: 네. 맞아요. 그리고 ''1박 2일'' 같은 경우에는 한국의 곳곳을 여행을 하러 가죠.

경화: 네. 그래서 장소가 달라지고요.

석진: 가서 게임도 하고, 맛있는 것도 많이 먹고, 그 지역 소개도 해 주고요.

경화: 네. 그래서 ''1박 2일'' 보면, ''아, 나도 저기 가 보고 싶다.'' 이런 생각이 많 이 들더라고요.

석진: 네. 실제로 그 지역이 방영된 이후로는 정말 사람들이 그쪽으로 많이 가곤 해요.

경화: 맞아요. 맞아요. 식당 같은 경우에도 ''1박 2일에 나왔던 집'' 이렇게 써 놓 죠.

석진: 맞아요. 요즘 대표적인 예능 프로그램이라고 하면 이 세 가지를 들 수가 있겠는데, (네, 맞아요.) 예전에는, 예전 예능 프로그램에서는 좀 형식이 다 비슷했던 것 같아요.

경화: 어떤 형식이었죠?

석진: 여자 연예인들이 나오고, 남자 연예인들이 나와서 서로 잘 보이려고 춤을 추고 또 웃긴 얘기를 하고, 그렇게 해서 서로 짝을 맺어 주는, 그런 프로그 램이 많았어요.

경화: 아! 생각나는 프로그램이 하나 있네요. 석진: 뭐예요?
경화: ''천생연분''.
석진: ''천생연분''! 정말 유명했죠.

경화: 네. 그것도 굉장히 오랫동안 인기가 굉장히 많았던 프로그램이었죠?

석진: 네, 맞아요. 그리고 ''엑스맨''이라는 프로그램도 있었죠.

경화: 맞아요. 그것도 정말 인기 많았죠!

석진: 네, 맞아요. 특히 저는 ''천생연분''에 나왔던 여자 연예인들이 다 그렇게 이 뻐 보이더라고요.

경화: 그 프로그램에 나오면 예뻐 보였나요?

석진: 글쎄요. 여자 연예인들이 그 프로그램에 나오기 위해서 화장을 더 많이 하 고, 옷을 더 예쁘게 입어서 그런지 다 예뻐 보이더라고요.

경화: 아, 그래서 매주 시청하셨군요.

석진: 아, 매주까지는 아니에요. 지금까지 저희가 한국에 있는 예능 프로그램에 대해서 얘기를 해 봤는데, (네.) 이런 예능 프로그램 보시면서, 이제 재밌 게 보시고 한국어 공부도 하시면 정말 좋을 거 같아요. 제 생각에는.

경화: 네. 제가 아는 한 친구는 예능 프로그램으로만 한국어 공부를 했어요. 석진: 아!
경화: 부작용이 많긴 하지만, 그래도 굉장히 잘하죠.
석진: 그러면 유행어는 정말 많이 알겠네요.

경화: 네. 그리고 다 반말, 그리고 비속어, 이렇긴 한데. 그래도 굉장히 자연스러 운 한국어를 구사하죠.

석진: 음... 그렇군요.

경화: 네.

석진: 그럼 여러분의 나라에서는 어떤 형식의 예능 프로그램이 있는지 정말 궁 금해요.

경화: 네. 그리고 어떤 형식이 인기가 많은지. 저희가 아까 얘기했던 ''무한도전'' 같은 경우가, 한국 예능 프로그램의 그런 컨셉을 다 바꿔 버렸잖아요.

석진: 그렇죠.

경화: 네, ''무한도전''이 인기가 많아지니까 다 비슷해졌는데, 또 한때는 아까 오 빠가 말했듯이 ''천생연분''같이 짝짓기 프로그램이 인기가 많았고요. 그 쵸?

석진: 맞아요.
경화: 그래서 어떤 형식의 예능 프로그램이 인기가 많은지 알려 주세요. 석진: 네. 기다리겠습니다.
경화: 안녕히 계세요.
석진: 안녕히 계세요.

Direct download: 145_TTMIK_Iyagi_145.mp3
Category:general -- posted at: 3:39pm JST

How do Koreans celebrate Valentine's day and White day? - Ask Hyojin 

Direct download: How_do_Koreans_celebrate_Valentine_s_day_and_White_day__-_Ask_Hyojin_SD.mp4
Category:general -- posted at: 11:50am JST